Владимир Высоцкий — Дуэт Шуры и Ливеровского

«Богиня! Афродита! Или что-то в этом роде… Ах, жизнь моя разбита! Прямо здесь, на пароходе. Склоню от восхищения Пред красотой такою Дрожащие колени я С дрожащей головою». — «Ну что он ходит как тень, Твердит одну дребедень…» — «Возьми себе моё трепещущее сердце!» — «Нас не возьмёшь на авось! На кой мне сердце сдалось?» — «…Тогда экзотику и страсти де ля Перца». — «Какая де ля Перца? Да о чём вы говорите? Богиню надо вам?» — «Да». — «Так и идите к Афродите». — «Пойду!» — «Вас тянет на экзотику — Тогда сидите дома. Кстати, а кто это — экзотика? Я с нею не знакома!» — «Я вас, сеньора, зову В волшебный сон наяву И предлагаю состояние и сердце. Пойдём навстречу мечтам!» — «А кем вы служите там?» — «Я вице-консул Мигуэлло де ля Перца». — «Я не бегу от факта, Только вот какое дело…» — «Что?!» — «…Я с консулами как-то…» — «Что?!» — «…Раньше дела не имела. А вдруг не пустят к вам в страну И вынесут решенье: Послать куда подальше, ну, А консула — в три шеи…» — «Не сомневайтесь, мадам! Я всех продам, всё отдам, И распахнётся перед вами рая дверца. Я вас одену, мадам, Почти как Еву Адам В стране волшебной Мигуэлло де ла Перца». — «Вы милый, но пройдоха! А меня принарядите — И будет просто плохо Этой вашей Афродите. Но я не верю посулам: Я брошу всё на свете — А вдруг жена у консула, И — даже хуже! — дети?» — «Ах, что вы, милая мисс!..» — «Но-но, спокойно! Уймись!» — «Я напишу для вас симфонию и скерцо! Удача вас родила…» — «Ах чёрт! Была не была! Валяйте! Едем в Мигуэллу де ла Перца».