Анна Ахматова — Приди как хочешь
Il me remet en mon premier Malheur. Luise Labe. Qualre Sonnets, VIII ¹ Приди как хочешь: под руку с другой, Не узнавая, в вражеском отряде, В каком угодно шутовском наряде, В кровавой маске или в никакой. Тебя я трону ледяной рукой, И ты наверно скажешь: Бога ради Не надо. Знаю — все Вы в Ленинграде Вкушаете божественный покой… Но я тебя и тут перешучу, Я буду остроумна беспощадно . . . . . . . . . всех знакомых дур. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Я для тебя из лучших заклинаний Какие-нибудь выберу — иди. ________________ ¹ Он меня повергает в мое первое несчастье. Луиза Лабе. Четыре сонета, VIII (фр.)