Самуил Маршак — Баллада о медном генерале
Посвящается Эмрису Хьюзу Пришла в столицу англичан Посылка из Хартума. В порту грузоподъемный кран Извлек ее из трюма. И стали думать и гадать Стоявшие у крана: «Что за таинственную кладь Прислали из Судана? Быть может, это саркофаг, Где был во время оно Пропитанный бальзамом прах Супруги фараона?» Нет, прорезиненный брезент И толстая фанера Скрывали медный монумент Виконта Китченера. Изображен он был верхом В седле кавалерийском На тонконогом и сухом Коне своем английском. Над кем победы одержал, Чему обязан славой Суровый этот генерал, Подтянутый и бравый? Железом он смирил Судан. За это англичане Ему из меди истукан Поставили в Судане. И долго-долго эту медь На площади столицы Покорно должен был терпеть Суданец темнолицый. Когда же рабская страна Республикою стала, По месту жительства она Послала генерала. И вот почтенный этот лорд, Гроза племен Судана, К себе домой, в английский порт, Пожаловал нежданно… Но ежели такую кладь Без всяких церемоний В Европу станут посылать Народы всех колоний, — Над Темзой выстроившись в ряд, Литые генералы Дорогу людям преградят В прибрежные кварталы!