Ива́н Алексе́евич Бу́нин (10 (22) октября 1870, Воронеж, Воронежская губерния, Российская империя — 8 ноября 1953, Париж, Четвёртая Французская республика) — русский писатель, поэт и переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года.
Портрет Ивана Бунина кисти Леонарда Туржанского, 1905
Будучи представителем обедневшей дворянской семьи, Бунин рано начал самостоятельную жизнь; в юношеские годы работал в газетах, канцеляриях, много странствовал. Первым из опубликованных произведений Бунина стало стихотворение «Над могилой С. Я. Надсона» (1887); первый стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в Орле. В 1903 году получил Пушкинскую премию за книгу «Листопад» и перевод «Песни о Гайавате»; в 1909 году был повторно удостоен этой награды за 3-й и 4-й тома Собрания сочинений. В 1909 году избран почётным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук. В 1920 году эмигрировал во Францию. Автор романа «Жизнь Арсеньева», повестей «Суходол», «Деревня», «Митина любовь», рассказов «Господин из Сан-Франциско» (1914-15), «Лёгкое дыхание», «Антоновские яблоки» (1900), дневниковых записей «Окаянные дни» (1918-20), «Солнечный удар» (1925), сборника рассказов «Тёмные аллеи» (1937—1945 и 1953) и других произведений.
В 1933 году Иван Бунин — первым из русских писателей — стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы».
Скончался в 1953 году, похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.
245
Стихотворений
83
Лет жизни
Стихотворения
Как печально
Как печально, как скоро померкла
На закате заря! Погляди:
Метель
Ночью в полях, под напевы метели,
Дремлют, качаясь, березки и ели…
Колибри
Трава пестрит — как разглядеть змею?
Зелёный лес раскинул в жарком свете
Листопад
Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Серп Луны под тучкой длинной
Серп луны под тучкой длинной
Льет полночный слабый свет.
Пугач
Он сел в глуши, в шатре столетней ели.
На яркий свет, сквозь ветви и сучки,
Раскрылось небо голубое
Раскрылось небо голубое
Меж облаков в апрельский день.
Тихой ночью поздний месяц вышел
Тихой ночью поздний месяц вышел
Из-за черных лип.
Призраки
Нет, мертвые не умерли для нас!
Есть старое шотландское преданье,
В туче, солнце заступающей
В туче, солнце заступающей,
Прокатился первый гром,
Ночная прогулка
Смотрит луна на поляны лесные
И на руины собора сквозные.
В отъезжем поле
Сумрак ночи к западу уходит,
Серой мглой над чёрной пашней бродит,
Месяц задумчивый, полночь глубокая
Месяц задумчивый, полночь глубокая…
Хутор в степи одинок…
Вечер
О счастье мы всегда лишь вспоминаем.
А счастье всюду. Может быть, оно —
В цирке
С застывшими в блеске зрачками,
В лазурной пустой вышине,
Дия
Штиль в безгранично светлом Ак-Денизе.
Зацвел миндаль. В ауле тишина
Поэт
Поэт печальный и суровый,
Бедняк, задавленный нуждой,
Зеркало
Темнеет зимний день, спокойствие и мрак
Нисходят на душу — и все, что отражалось,
Из Апокалипсиса
И я узрел: отверста дверь на небе,
И прежний глас, который слышал я,